Cat, cocoș și o vulpe, o poveste popular rus în limba rusă

În pădure, trăia o pisică, dar un cocoș într-o colibă ​​mică. Pisica sa sculat dis-de-dimineață, a ieșit de vânătoare, și Peter-cocoș a rămas să păzească casa. Totul în priberot cabină, sex pur podmetot, vskochet pe biban, cântând cântece și pisica așteaptă.







A fugit trecut vulpea auzit cocoșul cântă cântece ea a vrut să încerce o carne de cocoș. Aici, ea se așeză la fereastră și chiar a început să cânte:

Cocoș se uită pe fereastră, așa cum a făcut - Catscratch - apucat și transportate. Cocoșel speriat, am strigat:

- mă Transporta vulpe pădurilor întunecate, munți înalți în spatele. Cat-frate, ajută-mă.

Pisica a fost aproape, a auzit, a alergat după vulpea ca el ar putea lua un cocoș și l-au dus acasă.

A doua zi, pisica va vâna și spune Cockerel:

- Uite, Peter, nu te uita pe fereastră, nu asculta vulpea, și vă va transporta, și va mânca semințe nu plece.

Out Cat și Peter-cocoș în cabina toate curățate, podeaua podmol curat, a sărit pe stinghie - ședinței, cântând cântece, pisica de așteptare pentru. O vulpe este cu adevărat acolo. Din nou, ea a așezat sub fereastră și a început să cânte:

Cockerel ascultă și se uită. Fox a aruncat mână fereastra de mazăre. Cocos ciugulit mazăre, iar fereastra nu se trage cu ochiul. Fox și spune:

- Ce este, Pete, cum te simți mândru acum? A se vedea cât de mult am mazăre. Petru a privit și vulpea lui - Catscratch - apucat și transportate. Cocoșel speriat strigă:







- mă Transporta vulpe pădurilor întunecate, munți înalți în spatele. Cat-frate, ajutând abilități.

Coasta deși departe de a fi, după cum a auzit cocoșul. El a urmărit o vulpe care era spiritul, prins ea, a luat un cocoș și a adus-o acasă. În a treia zi, pisica va vâna și spune:

- Azi voi pleca la vânătoare, și va striga - nu aud. Nu asculta vulpea, nu te uita pe fereastră.

Out Cat la vânătoare, și Peter-cocoș toate în cabina curățate, podeaua podmol curat, a sărit pe stinghie - ședinței, cântând cântece, pisica de așteptare pentru.

Dar vulpea din nou, chiar acolo. El este așezat la fereastră cântând un cântec. Și Petru-Cock nu sunt trage cu ochiul. Fox și spune:

- Am fugit pe drum și am văzut: Bărbații aceștia au plecat, mei transportat, un sac de subțire a fost încă mei împrăștiate pe drum, și nu este nimeni pentru a alege. De a se vedea portul de vizualizare a lui.

Cocoșel crezut, privit, așa cum a făcut - Catscratch - apucat și transportate. Ca cocosul, nici țipăt, nici plansul - nu am auzit pisica lui și vulpea a luat cocosul la casa lui.

Cat vine acasă, și cocoș-nr. Mă doare, întrista pisica - nu face nimic. Trebuie să mergem să salveze un camarad, probabil vulpe sa târât.

Cat sa dus la piață, a cumpărat acolo cizme proprii, haina albastra, o pălărie cu o pană, dar muzica - harpă. Acest lucru a devenit un muzician.

Trece prin pădure, a văzut o colibă, și acolo căldurilor aragaz vulpe. Aici Kotya Kotok-a stat pe verandă, el lovește strunushki și a cântat:

Cel mai Vulpea nu se poate ajunge departe de cuptor, și pentru a trimite nimeni. Asta spune că Petushki:

- Du-te, Pete, uite cine mă sună, așa că grăbește-te înapoi!

Peter-Rooster a sărit pe fereastră, iar pisica l-au prins, dar a fugit acasă, care a fost urina.

De atunci, din nou, pisica lasa robinetul de a trăi împreună, iar vulpea mult mai mult pentru el nu este prezentat.

„El Gato, el galo y la Zorra“ - „Pisica, un cocoș și o vulpe,“ basm rusă în spaniolă, textul

„Pisica, un cocoș și o vulpe“, poveste populară rusă. în limba rusă